2012年11月16日 星期五

The Author’s Preface









The Author’s Preface

The moment that I start taking my brush, my soul is seemingly separated from the secular world. In paintings, the body and divine spirit combine together. At encounters between lines and ink, instantly, I become so involved, knowing neither time passing by nor the space where I am.

About each painting’s conception and process, inspiration comes from dreams or occasional imagery revelation. It seems that there are mysterious drives and forces which cause unstoppable expressive impulses as if in an instant they go free through boundless space.

One successful painting is composed of many necessary factors, from details about rhymes with lines, ink and colours, to the whole work of expression of inner languages and in-depth substances. How I start entering the world of paintings originates from infatuation with beauty. A painting can express itself as if it speaks millions of words. Using paintings to represent beauty and speak beauty is, for me, a state of the most beautiful expression.

Materials of work are not involved with deliberate selection. Substances of paintings are produced coming from inner inspiration. All pictures from golden Tang Dynasty to Dunhuang murals have attracted me to continue exploring. The situation is just like continuously-connected “dreams caused by former life.” All inspiration comes naturally. This is also the deal state in which I can completely express my soul languages. In making art, I am often enlightened by poems and rhymes. The Tang Dynasty’s flying beautiful ladies, the Goddess of Mercy and Buddha are like stairs which help me with deep exploration of soulful realms. Poems, music, dance and inspirational thinking also often lead me to cross space and time and then enter intangible dreams of paintings. In “intangible realms” of paintings, there are two types —— one is for form; and the other is for artistic mood. In the former type, when composition of paintings is processing, leaving white space is to create a sense of void which can lead to limitless imagination. This is about a minimalist brush technique and pictorial language. In the latter type, a state of imagery artistic language is shown. It is a kind of intangible poetic state which surpasses space and time and links with invisible a mysterious energy. Therefore, only using drives and forces of emotions from soul to complete paintings can generate a resonance in soul and mind with viewers —— the way which is the most brilliant and perfect for connection.

In fact, paintings are a revelation of imagery of soul and mind and are guided by following soul. This is why the passion for making art can go on continuously. Techniques can solidly provide strength to work. As long as techniques and inspiration go together harmoniously, a superb painting can be produced. 

Inspiration is like wings for creativity. Without bright and strong wings, it is impossible to fly freely. Style doesn’t need to be shaped on purpose because a truly self-soulful world can finally make it. Expressing self in a truthful way can bring about uniqueness of paintings. Unique style is certainly a beauty resembling nature.

The highest aim of art is to explore the deepest and widest life journey through creativity as well to highlight the ideal path of inner realms. Therefore, the way of making my paintings is also the road of self-discipline aiming to reach soulful realms. 



雨靈畫展簡序


按此連結飛馳中藝術網



『千年神話』雨靈工筆水墨人物
          
 雨靈,曾經由西畫而轉修於國畫的她,在台灣一次參加日本亞細亞的比賽獲獎啟發後,便開始了國畫工筆.水墨人物的自行研創之路~2009年以敦煌宗教色彩及東方古典傳說為作品主題~以『夢裡風華』於中正紀念堂首展至今,一直深受各界朋友的熱情關注與期待,今年( 2012112日~8日)以『千年神話』為主題,終於將在(國父紀念館德明藝廊)粉墨登場~

 她說:『藝術創作是生命修行的媒介,所以繪畫的創作過程也是尋找完美靈魂的過程』她的繪畫世界也是探索完美生命的過程~她在畫裡體悟生命,也將人生感悟融入畫中⋯藝術創作中「天人合ㄧ」之境界,或許她已悟得淋漓盡致 雨靈的國畫的工筆及水墨人物,融合了傳統的線韻與墨韻和西畫的空間概念,也涵蘊著詩 韻律感與哲思,融匯古今中外眾家之長,創作出獨特超然的表現手法,以深後的功力將畫面詮釋得活靈活現~令觀者驚艷!彷彿將你帶入玄妙的空靈神話夢境~曾在畫展中令觀者流連往返感嘆說:『仿佛來到不可能的夢境』! 她的畫都源自於對美的渴望,生命冥冥之中的伏筆,遠在兒時的她就為之感動的畫面靈思,如今終於得以完美呈現~讓人不得不聯想,或許是上天賦予她來到人間的使命~她說:『生命是通過繪畫創作來進化靈魂的過程,生命的內在境界也會顯現在繪畫表現上,所以靈魂的完美也將會帶動作品的完美』~ 在她的作品裏所感受的美麗空靈之境,也正是她靈魂世界的全然彰顯!自上次畫展至今,她又再次突破自我,展現全新的更精深的作品與世人分享!期待雨靈的畫作再次引領你跨越時空,從昔日美麗的『夢裡風華』~步入超然的『千年神話』!


2012年11月15日 星期四

水墨 工筆 敦煌系列






































 



  













工筆  敦煌系列




















































雨靈千年神話 工筆水墨人物展



中正紀念堂展場記者會

展場記者會


大愛電視台專訪
大愛電視台畫展現場專訪
央視展場專訪
畫展現場
展覽現場簽名
與館長合影
央視畫室專訪




 雨靈」本名朱元熙,曾於中國藝術學院進修西畫。自幼喜愛繪畫的她,在一次參加日本亞細亞比賽獲獎的啟發後,便開啟了工筆水墨人物的自行研創之路~2009年以『夢裏風華』首展於台灣中正紀念堂,作品以敦煌宗教色彩及東方神話為主題背景,融和音樂 詩及哲思化為作品靈魂~創作出超然空靈的獨特藝術風格而深受社會各界矚目~作品曾被多家媒體專問及專題報導,其中有(大愛電視人間LTV電視人間福報海峽都市報海峽導報及新唐人國際網路電視等)當時畫作廣被各界收藏家青睞及收藏,亦被收藏家們視為傳家之寶~其中一幅水墨大觀自在被收藏於美國關島美術館。2012年以『千年神話』為主題在台灣國父紀念館再度舉辦個人畫展,首度出版作品專集。畫展再次以全新的風貌及更精湛的表現形式再度驚艷畫壇~並受訪於中國央視的畫展專題報導,及以畫界名家行列被邀請進駐國際拍賣會。現為「全球藝術聯盟」及「飛池中藝術網」合作藝術家~





按此連結

↓↓↓


Tel: 0932168951






 創作靈思  自序~

  提筆的那一刻,靈魂便與世隔絕,與畫中人神合一,在線與墨的交匯間傾刻忘記了時空歲月~


  每一幅畫的立意與進行,靈感來源是夢境或是偶然的影像啓示,都好似有冥冥的牽引與驅動,一股勢不可擋的表現衝動,瞬間似縱橫無際蒼穹~

   一幅成功的繪畫作品,從線韻、墨韻、色韻,至畫境的神韻、氣韻,到整幅作品所呈現的內在語言與深度意涵,有必不可少的多層元素所搆成。走入繪畫的世界,緣起於對’的迷戀!一幅畫可表達萬語千言,從繪畫的方式呈現美,訴說美,對我而言是一種淋漓盡致的心靈表達狀態!

   作品題材無須刻意選擇,一切畫面都隨內心感應而來,從描寫盛唐到敦煌,所有吸引我不斷深入探索的畫面,如同剪不斷的『前世夢』一切靈感都順遂自然生成,也是我可以完整表達心靈語言的最佳媒界。作品最常源於詩與韻律的啟示,從唐代仕女飛天到觀音佛~彷彿是靈魂境界探索的階梯詩、樂、舞及靈思也常不斷引領我跨越時空走入畫面的空靈夢境~空靈在繪畫表現中,一種是形式的空靈,是一幅畫構圖的留白的虛空感,所啟發的無限想象空間是極簡的筆法與畫面語言。一種是情境的空靈,是表達意象藝術語言狀態,是靈魂的一種空靈詩境,是超越時空而連接到一種神秘能量的無形感應~以靈魂情緒的靈動力來完成繪畫創作,才可與觀者產生無形心靈共鳴與最鮮明影響力的完美傳遞~

  繪畫的最終亦是心靈意象的顯現,順隨靈魂指引,才會持續創造力熱情的不斷前行~而技法是踏實帶動呈現作品的實力,只有技法與靈感的高度和諧統一,才會畫出一幅完美作品! 靈感如同創造力之羽翼,只有豐盈的翅膀才可自由遨翔於天地之間~風格不需刻意形式化,因為真正的自我靈魂世界終能自成一格,忠實表現自我也自然可以表現出繪畫的獨特,而獨特的風格亦有一種渾然天成之美~

 藝術的最高目的,是通過創造力來探索靈魂最深最廣的生命旅程,也是彰顯自我內在境界的最佳途徑!所以的藝術創作之路,也是靈魂境界的自我修練之路~                           

                                                                              雨靈  
                                                                                       2012